Dolazak Jong-Džun Goha (22) u Partizan doneo je veliku euforiju i očekivanja među navijačima. Od reprezentativca Južne Koreje očekuje se da bude najbitniji faktor u borbi za titulu.
Jedan od onih koji veoma dobro poznaju kvalitete pojačanja Parnog valjka svakako je ofanzivni vezista Aleksandar Paločević (29). Nekadašnji đak OFK Beograda, sa afirmicijom u dresu Vojvodine već četiri godine igra u Južnoj Koreji. Prvi klub veziste u Aziji bio je Pohang stilers, odakle je Goh prešao Partizan.
- U Pohang sam došao na pozajmicu iz Portugalije, na godinu i po dana. On u prvih šest meseci nije bio sa seniorima nego u omladinskom timu. Trenirao je sa nama zato što je tadašnji trener imao običaj da priključuje mlađe igrače, ali bez ulaska u igru. Posle toga, nije dobijao mnogo šansi. Igramo na istoj poziciji, ja sam dobio prednost. Odigrao sam fenomenalno, možda najbolje u karijeri. Nesporno je da je Goh bio potencijal i to se videlo svaki put kad bi ušao u igru. Mi u ekipi dali smo mu nadimak Gece, tako ga i danas zovemo. Onako nizak, okretan, vešt, liči dosta na njega po stilu igre. Mislim da mu je drago zbog toga. Sledeće godine otišao sam u Seul i od tog momenta on je zauzeo moje mesto i postao standardan. Pogotovo je bio impresivan u poslednjoj sezoni, stigao i do reprezentacije - počinje razgovor Paločević.
Šta navijači Partizana mogu da očekuju od Goha. Reč je o mladom igraču koji ima mnogo prostora za napredak?
- On dolazi iz sređene sredine, sistema... Klasična je desetka i jedino to može da igra. Ne vidim ga na drugim pozicijama. Možda može i na desnom krilu, ali teško. Nisam video da igra nešto slično. Ima nisko težište, dobar prijem, problem mu je završnica. Njegova najjača karakteristika je ta što ume da napravi višak, okretan je, ume da se zagradi, opasan je u tranziciji. Opet, promašuje dosta šansi. Da je koristio prilike u koje je ulazio, dao bi neuporedivo više golova. Tu ima najviše prostora za napredak. Korejska liga je fizički veoma zahtevna, ali on uspeva da dobija duele, teško ga je oboriti, baš zbog niskog težišta. Pritom, sa loptom je majstor, tehnički fino oblikovan igrač.
Da li problem može da mu predstavlja loše stanje terena u Srbiji, to je u Južnoj Koreji na vrhunskom nivou, što dosta olakšava igru svima?
- U Južnu Koreju dolaze dobri igrači, ali procenat adaptacije je nizak, jedan od deset uspe. Kao i svuda u svetu, treba se uklopiti. Koliko god je nama iz Evrope teško da se prilagodimo na život u Aziji, isti je slučaj i sa njima, možda im je čak i teže. Goh dolazi iz sredine u kojoj je sve pod konac. On ima 22 godine, njemu plata nikad u životu nije zakasnila, ni tri minuta. Ne znam kako će to uspeti da prebaci kad dođe ovde i da mu neko kaže da će primanja dobiti deset dana docnije.
Specifičan je i pritisak sredine. Navijači Partizana su poznati kao nestrpljivi ako nema instant rezultata?
- U Srbiji moraš u 15. minutu da vodiš 2:0 kako bi svi bili mirni. U Koreji je normalno da lider izgubi od poslednjeg ili da uđe u seriju loših rezultata. Kod nas se to ne trpi.
Kakav je Goh karakterno, da li je igrač koji pravi probleme ili je potpuno posvećen, profesionalan?
- Nema šanse da će biti problematičan, ne postoji takav lik iz Južne Koreje da ga ja znam. Nikad se neće desiti da on na treningu ne da maksimum ili da prigovori treneru i pokazuje nezadovoljstvo što nije u startnom sastavu. Dok smo igrali zajedno, on je bio klinac, ali nikad nije pravio incidente, ponašao se iznenađujuće zrelo za te godine. Jedino mogu da ga izritiraju neke druge stvari, koje nemaju veze sa fudbalom.
Kakve partije je pružao u bitnim utakmicama, u našoj ligi ga očekuje derbi sa Crvenom zvezdom?
- Ima iskustvo igranja u Azijskoj Ligi šampiona, dosta puta imao je za rivale timove iz Japana. Pružao je dobre partije. Svidelo mi se što nije uplašen. Sviđa mi se zbog toga, kao i ljudima iz Partizana, preuzeće odgovornost kad bude trebalo.
Koliki problem može da bude jezička barijera, Takuma Asano nije znao engleski?
- Što se tiče jezika, on ne govori nijedan strani, engleski ne zna ni reč. Jedino ako je učio, ali ne verujem. Nadam se da u Partizanu rade prevodioci. Mi u Koreji imamo po dvojicu koji rade taj posao, jedan za engleski, drugi za portugalski, zbog velikog broj igrača iz Brazila.
Da li su u Južnoj Koreji iznenađeni njegovim dolaskom u Partizan?
- Nemam mnogo informacija o tome. Ne mogu da pročitam njihove novine. Mislim da su iznenađeni time, očekivali su možda transfer u Belgiju, Grčku ili zvučniju sredinu. Partizan je veliki klub i u njemu će uspeti da pokaže potencijal kakav poseduje - rekao je Paločević.
BIO SAM BLIZU PARTIZANA
Ofanzivni vezista mogao je da obuče dres kluba iz Humske:
- Ove zime sam bio baš blizu dolaska u crno-bele. Vodili su se razgovori sa ljudima iz Seula, ali nije se desilo. Malo je falilo da budem saigrač sa Nikolom Antićem, igrali smo zajedno u Vojvodini. Baš zbog Novosađana nisam hteo da dođem u Partizan, to je moj klub. Predsednik Zbiljić je moj kućni prijatelj i zbog njega nisam hteo da uradim to - jasan je Paločević.
NATHO NAJBOLjI IGRAČ U LIGI
Aleksandar Paločević posebno ceni kvalitete nekadašnjeg kapitena reprezentacije Izraela.
- Bibars Natho je za mene najbolji igrač u Super ligi, bez obzira na godine. I to ubedljivo, nema premca. Svako njegovo dodavanje ima smisla, svaki pas koji uputi je opasan i iz njega može da se izrodi prilika za gol. Pogledajte ga na derbiju kako lagano igra.
HVANG NIVO IZNAD
Naš internacionalac u Južnoj Koreji poznaje In-Bom Hvanga, sadašnjeg vezistu Crvene zvezde.
- Igrao sam sa njim i on je nivo iznad Goha. Ima kvalitet za mnogo ozbiljnije lige nego što je naša. Nisu na istom nivou definitivno, Hvang je preozbiljan igrač.
148 UTAKMICA odigrao je Aleksandar Paločević u elitnom rangu korejskog fudbala i postigao 41 gol


Komentar uspešno dodat!
Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.